久久精品久,japanese精品久久中文字幕,免费看羞羞,天天爽天天射,蜜臀网站,日韩精品免费观看

GOTS認證輔導(dǎo),紡織品機械加工和制造操作及其產(chǎn)品的認證 

概述:GOTS認證標準流程,GOTS認證費用,GOTS認證機構(gòu)
本信息已過期,發(fā)布者可在"已發(fā)商機"里點擊"重發(fā)"。

刷新時間:
2023-07-11 18:40:02 點擊118935次
銷售服務(wù)區(qū)域:
全國
收費:
  • 50
聯(lián)系電話:
13846427545 王普吉
信用:4.0  隱性收費:4.0
描述:4.0  產(chǎn)品質(zhì)量:4.0
物流:4.0  服務(wù)態(tài)度:4.0
默認4分 我要打分
4
QUALITY ASSURANCE SYSTEM
4
質(zhì)量保證體系
4.1
AUDITING OF PROCESSING, MANUFACTURING AND TRADING STAGES
4.1

加工、制造和貿(mào)易活動的審核


Processors, manufacturers and traders of GOTS Goods shall participate in the GOTS certification procedure
which is based on an on-site annual inspection cycle (including possible additional unannounced inspections
based on a risk assessment of the operations). They shall hold a valid certificate of compliance listing the
certified products/product categories and the processing, manufacturing and trading activities that are quali
fied under the scope of certification (including names of subcontractors assigned and their relevant pro
cessing and manufacturing steps).
GOTS 產(chǎn)品的加工者、制造商和貿(mào)易商應(yīng)參加 GOTS 的認證程序,該認證程序是基于每年一次的定期現(xiàn)場檢
查(包括其它有可能基于操作風險評估確定的飛行檢查)。他們應(yīng)持有列有認證產(chǎn)品或產(chǎn)品類別,以及認證范
圍內(nèi)有資質(zhì)的加工、制造和貿(mào)易活動(包括指定的分包單位的名稱及其相關(guān)的加工和制造步驟)的有效的合格

證書。


Exceptions for Traders and Retailers are defined in corresponding Implementation Manual.
《實施手冊》中規(guī)定了貿(mào)易商和零售商的例外情況。
Exceptions to annual onsite inspection for small-scale subcontractors with a low risk potential are possible
under certain conditions, as defined in corresponding Implementation Manual.
根據(jù)《實施手冊》的規(guī)定,在特定條件下,低風險小型分包商可免于年度現(xiàn)場檢查。
On-site inspection shall however be performed to such units at least for the first year and every 3rd year of
granted certification.

但現(xiàn)場檢查在首年度和獲得認證后的每三年至少必須執(zhí)行一次。


The entity under whose name or brand the labelled GOTS Goods are sold to the end consumer is responsi
ble for exercising due care in ensuring compliance of the products with this Standard, the Licensing and La
belling Guide and further provisions as released by the Global Standard gGmbH.
若實體的名稱或商標要標注在面向最終消費者的 GOTS 產(chǎn)品上,則該實體需負責履行應(yīng)有的監(jiān)管,確保產(chǎn)品

符合 Global Standard gGmbH 發(fā)布的本《標準》、《許可和標識指南》以及其它規(guī)定條款。



Certifiers shall be authorised by the Global Standard gGmbH for the specific scope(s) in which they offer cer
tification services:

認證機構(gòu)應(yīng)就其提供的具體認證服務(wù)范圍向Global Standard gGmbH 獲得授權(quán):


1) Certification of mechanical textile processing and manufacturing operations and their products

紡織品機械加工和制造操作及其產(chǎn)品的認證


2) Certification of wet processing and finishing operations and their products

濕加工和整理操作及其產(chǎn)品的認證


3) Certification of trading operations and related products

貿(mào)易操作及相關(guān)產(chǎn)品的認證GOTS Version 5.0– Page 45 of 55


GOTS 5.0 版
Basis for authorisation by the Global Standard gGmbH is an accreditation of the certifier in accordance with
the document ‘Approval Procedure and Requirements for Certification Bodies’ by the main co-operation
partner of the Global Standard gGmbH for this process, IOAS, or another recognised accreditation body.
Global Standard gGmbH 的授權(quán)是基于其主要合作伙伴 IOAS 或其他公認的認可機構(gòu)按照 Global Standard

gGmbH 制定的《認證機構(gòu)審批程序和要求》對認證機構(gòu)實施的認可。


4.2
TESTING OF TECHNICAL QUALITY PARAMETERS AND RESIDUES
4.2
技術(shù)質(zhì)量參數(shù)和殘留物的檢測
Certified Entities are expected to undertake testing in accordance with a risk assessment in order to assure
compliance with this Standard and in specific with the criteria of Section 2.4.14 (Technical Quality Parame
ters) as well as 2.4.15 and 2.4.16 (Limit Values for Residues in GOTS Goods, additional materials and ac
cessories). All GOTS Goods, the components of these products and the inputs used are to be included in
this risk assessment and therefore potentially subject to testing. The testing frequency, the type and number
of samples are to be established according to this risk assessment.
.為了確保產(chǎn)品符合本標準,尤其符合本標準第 2.4.14 節(jié)(技術(shù)質(zhì)量參數(shù))、第 2.4.15 節(jié)和第 2.4.16 節(jié)
(GOTS 產(chǎn)品、其余原料和輔料的殘留物限量值)要求,被認證實體應(yīng)根據(jù)風險評估,對產(chǎn)品進行檢測。所有
GOTS 產(chǎn)品和所用投入物的成分均要納入到該風險評估當中且要執(zhí)行可能的測試。測試頻率和取樣數(shù)目應(yīng)根據(jù)

該風險評估來確定。



Samples for residue testing may also be taken by the inspector during the required on-site inspection, either
as back-up to the inspection process or in case of suspicion of contamination or non-compliance. Additional
samples of goods may be taken from the supply chain at any time without advance notice.
用于檢測殘留物的樣品可以由檢查員在執(zhí)行所需的現(xiàn)場檢查期間抽取,抽取的樣品既可作為檢查過程的輔助證
明,也可以在懷疑有污染或不合格時供檢測。其它的產(chǎn)品樣品可在不預(yù)先通知的情況下隨時從供應(yīng)鏈中抽取。
Laboratories that are accredited according to ISO/IEC 17025 or qualified to GLP and that have appropriate
experience in residue testing for textiles respective chemical inputs are approved to perform residue testing

for those tests that are under the scope of their accreditation.


本標準接受 ISO/IEC 17025 認可的、符合良好實驗室規(guī)范(GLP),且有相應(yīng)紡織品殘留物測試經(jīng)驗的實驗
室來實施認可范圍內(nèi)的殘留物檢測。
5
ETHICAL BUSINESS BEHAVIOUR
5
道德的商業(yè)行為
Ethical Business Behaviour is a crosscutting prerequisite at all stages of the supply chain and applies to all
stakeholders of the supply chain. It is critically important for maintaining confidence among stakeholders of
the certification process (workers, business partners, customers, certification body and scheme) and towards
consumers. To assure Ethical Business Behaviour, the following criteria shall be met:
道德的商業(yè)行為是供應(yīng)鏈所有階段的前提前提,適用于供應(yīng)鏈的所有利益相關(guān)者。這對保持認證過程的利益相
關(guān)者(工人、商業(yè)伙伴、客戶、認證機構(gòu)和制度)和消費者之間的信心至關(guān)重要。為確保道德的商業(yè)行為,應(yīng)

滿足以下標準:


a) Companies have a Code of Conduct (CoC) in place which prescribes ethical behaviour, honesty,
fair dealings and prevention of corruption.

公司制定行為準則,規(guī)定道德行為、誠實、公平交易和防止腐敗。


d) Adherence to relevant OECD guidelines shall be assured.

應(yīng)確保遵守相關(guān)的經(jīng)合組織準則。


e) Companies are not involved in any act of corruption, extortion or embezzlement, nor in any form
of bribery - including but not limited to - the promising, offering, giving or accepting of any im
proper monetary or other incentive.
公司沒有參與任何腐敗、勒索或貪污行為,也沒有參與任何形式的賄賂,包括但不限于承諾、提

供、給予或接受任何不當?shù)慕疱X或其他報酬。GOTS Version 5.0– Page 46 of 55


GOTS 5.0 版
f)
Companies keep accurate information regarding their activities, structure and performance, and
disclose these in accordance with applicable regulations and industry benchmark practices.
公司保留關(guān)于其經(jīng)營活動、組織結(jié)構(gòu)和績效的準確信息,并根據(jù)適用法規(guī)和行業(yè)基準披露這些信

息。


g) Companies shall neither participate in falsifying such information, nor in any act of misrepresen
tation in the supply chain. They are expected to collect, use and otherwise process any personal
information (including that from workers, business partners, customers and consumers in their
sphere of influence) with reasonable care.
公司不得偽造此類信息,也不得參與供應(yīng)鏈中的任何虛假陳述行為。公司應(yīng)合理謹慎收集、使用

和處理任何個人信息(包括來自其影響范圍內(nèi)的員工、業(yè)務(wù)伙伴、客戶和消費者的信息)。


h) The collection, use and other processing of personal information shall comply with privacy and
information security laws and regulatory requirements.
個人信息的收集、使用和其他處理應(yīng)符合隱私和信息安全法律及監(jiān)管要求。
i)
Companies have established an anonymous non-discriminatory whistle-blower mechanism, as
suring easy access and effective measures to protect whistle-blowers and ensuring that any in
formation received regarding corruption or non-compliance is followed up and necessary actions
taken.
公司已建立匿名非歧視舉報機制,確保方便聯(lián)系和采取有效措施保護舉報人,確保對收到的關(guān)于

腐敗或非合規(guī)行為的任何信息進行跟蹤并采取必要行動。

j)
Companies provide training on integrity regulations and inform about sanctions for non
compliance
公司提供關(guān)于誠信法規(guī)的培訓(xùn),并告知對違規(guī)行為的處分措施。
6
ANNEX
6
附錄
6.1
SPECIFIC REQUIREMENTS FOR TEXTILE PERSONAL CARE PRODUCTS
6.1
關(guān)于紡織類個人護理用品的具體要求
This Annex lists criteria for Textile Personal Care Products that deviate from or are set in addition to the gen
eral criteria of this Standard. Where no deviating requirements are set in this Annex, the applicable general
GOTS criteria apply.
本附錄列出了本標準總準則之外的關(guān)于紡織類個人護理用品的其它準則。本附錄未涉及的,則參照相對應(yīng)的
GOTS 總準則
Important note: Any entity selling personal care products shall be aware of and meet the specific legal (hy
gienic) requirements applicable for its products and in the country / region where they are sold. It may well be
that some of these legal requirements for specific personal care products conflict with environmental criteria
set by GOTS. Accordingly, except where specified below, these products cannot be certified and labelled to
GOTS.
重要提示:任何銷售個人護理用品的實體應(yīng)關(guān)注和遵守產(chǎn)品銷售市場所在國或區(qū)域與產(chǎn)品有關(guān)的特定法規(guī)(衛(wèi)
生)要求。有些特定個人護理用品法規(guī)的要求很可能與 GOTS 規(guī)定的環(huán)境準則有沖突。若有沖突,則這類產(chǎn)

品不能根據(jù) GOTS 標準進行認證和標識,但以下指定產(chǎn)品除外。



6.1.1 Scope
6.1.1 范圍
For the purpose of this Standard, Textile Personal Care Products are grouped as following:

本標準對紡織類個人護理用品進行了以下分類:



Group I:
Topical products – such as cotton wool, sanitary towels, bandages, nappies, gauze cotton
tissue (Gamgee),
island dressings, wound strips, sticking plasters and gauze dressings.GOTS Version 5.0– Page 47 of 55
GOTS 5.0 版
一類:
外用產(chǎn)品 —— 諸如藥棉、衛(wèi)生巾、繃帶、尿布、加姆基敷料(Gamgee)、防水防菌敷料、
傷口紗布條、膠布和紗布

敷料。


Group II:
Physically invasive products – such as tampons, ear buds and dental rolls, and Clinically

invasive products – such as surgical swabs and gauze swabs.



二類:
生理侵襲性產(chǎn)品 —— 諸如衛(wèi)生棉塞、耳塞和牙科棉卷,及臨床侵襲性產(chǎn)品 —— 諸如外科試
子和紗布試子
[本信息來自于今日推薦網(wǎng)]
主站蜘蛛池模板: 国产精品1区2区3区 国产精品1区2区 | 91伊人久久| 国产欧美一区二区三区免费 | 国产精品久久久久久一级毛片 | 欧美成人激情视频 | 青草青青视频在线观看 | 国产精品久久精品牛牛影视 | 欧美成人精品高清在线播放 | 九七视频在线观看 | 国产精品久久久亚洲第一牛牛 | 五月婷婷丁香在线 | 国产福利一区二区三区 | 玖玖国产在线 | 久久人人爽人人爽人人片va | 日韩精美视频 | 四虎精品影院 | 国产亚洲精品不卡在线 | gogogo高清在线观看视频 | 免费观看国产精品视频 | 欧美性网| 97在线碰 | 欧美成人免费网站 | 国产最新自拍视频 | 激情五月亚洲 | 欧美日屁 | 精品一区 二区三区免费毛片 | 欧洲高清一区二区三区试看 | 97在线免费看视频 | 国产精品久久久久久久y | 成人丁香婷婷 | 欧美洲精品亚洲精品中文字幕 | 一级毛片视频播放 | 亚洲欧美不卡 | 国产小毛片 | 四虎影视永久在线观看 | 午夜高清视频在线观看 | 欧美色婷婷 | 婷婷在线视频国产综合 | 丁香网五月网 | 99视频有精品 | 国产亚洲精品2021自在线 |